Autorka: George Eliotová
Originální název: The Lifted Veil, Brother Jacob
Přeložila: Kristýna Julinová
Vydalo: ČAS, s. r. o.
Rok vydání: 2010
Počet stran: 152
"Ještě stále opojen tou vůní jsem se vrátil do salónku - ten však už nebyl prázdný. Před skládací čínskou zástěnou stál můj otec, po jeho pravici paní Zlatková a po levici - ta štíhlá dávka s blond vlasy, dychtivým výrazem ve tváři a pronikavýma očima, které na mne zvídavě, s náznakem úsměvu upírala."
První z povídek Opona budoucnosti se částečně odehrává v Praze. Hrdinou je mladý muž, který umí nahlížet do myšlenek druhých lidí. Z počátku jej přitahuje snoubenka jeho bratra, protože je jediná, které myšlenky číst nedokáže, je tedy rád v její společnosti, kde mám klid. Později, ale zjistí, že osud je spojí dohromady, a tak se tomu snaží zabránit.
"David mohl vymýšlet nádherné věci, pokud šlo o dorty s polevou, a mohl mít ty nejliberálnější názory na cukrářský obor; v jiných směrech jej však jistě omezoval nedostatek znalostí a praktických dovedností - a svět je tak nevýhodně uspořádán, že matné povědomí o tom, že něco dobře umíte, vám ještě v žádném oboru podnikání úspěch nezaručí."
Ve druhé povídce ukradne syn matce peníze, o kterých si myslí, že na ně má nárok. Jeho zaostalý bratr jej nachytá, podaří se mu ale vyklouznout a odplout do Indie. Po nějaké době se vrací zpátky do rodného kraje, vytvoří si novou identitu a pronajme si obchod ve vzdálené vesnici. Svou pílí a obchodním nadání, ale hlavně díky svému hezkému zjevu se brzy vyšvihne mezi maloměstskou "smetánku". V tu chvíli se u něj objeví jeho bratr.
"Jelikož se Jakoubkovi nedařilo víko sundat, podal dózu v dobré víře bratrovi. David odšrouboval víčko a zakroutil hlavou, zatím co Jakoubek strčil dovnitř prsty a vytáhl jeden zlaťák, aby okusil, zda byla proměna v bonbóny úspěšně dokončena."
Oba příběhy mají společné, že hlavní hrdiny vždy dostihne osud. První příhoda je lehce strašidelná a velmi napínavá. Druhá je oproti tomu humorná, ale takovým tragikomickým způsobem. Příjemná změna oproti sestrám Bronteovým a Jane Austenové. (Samozřejmě tím neříkám, že by mě nudily, to se ani náhodou nemůže stát!)
Na knihu se taky chystám, snad se k ní dostanu někdy během léta. Velmi pěkná recenze.
OdpovědětVymazatDěkuju :-) Já jsem ji měla na poličce asi půl roku, než jsem se do ní pustila, ale nelitovala jsem :-)
VymazatTaky si ji chci přečíst, zatím jsem četla jen jedinou její knihu, dlouho jsem o autorce netušila nic... A překvapuje mě, že je tam aspoň trochu Praha!?!
OdpovědětVymazat